深夜十點團體課程的同學約要討論團體作業,我們的團體共四人,兩位韓國人、一位日本人加上我台灣人,要共同製作一支關於碧瑤的旅行經驗介紹影片。大家的英文都只有Level 1與Level 2的程度,溝通大不易,再加上個性不同與背景不同,溝通會議真是狀況連連。
一開始開會一位韓國同學就開始唸日本同學,因為他的訪談文字腳本還沒給老師看過,原因是討論本的那天他去請假參加轉學考考試,然後今天則是老師請假跟其它組併班上課。所以,一度我有點納悶,韓國同學怎麼像老大一樣狂飆日本同學呢。接下來,則是另一位韓國同學請出會講一點中文的韓國人跟我溝通,然後他們又講韓文,搞得我變成難搞的大姐,日本同學則被隔絕在外!
因為即將回台灣,對於這個團體作業我並沒有放太大心思,只想簡單處理,加上三位隊友都是年輕小朋友,我想就照他們的想法吧,我只提供技術支援,大家開心玩就好,所以被動到了極點,不過,當韓國同學飆日本同學,然後又很認真的請出中文翻譯時,我突然驚覺是發生什麼事了;好笑的是,我竟然會一直跟他們說「Speaking English.」
我發現最大的問題是,大家都只講自己想說的話,都以為自己的以為,聽不懂也聽不見別人說的,然後還有天才同學會時時誤解你的話,還要翻譯你的話給另一位同學聽,一整個讓我傻眼,不是來練習英文的嗎,怎麼不用英文試著溝通看看呢!然後,兩位韓國同學最後又決定明晚繼續再開會…..當場,我真的要胃抽筋了~ 不是還跟我說,我最有經驗,我來領導大家嗎….
唉~不就是來練英文的嗎,就當練習吧。
(上圖:深夜還在演練,夠認真了吧!)
當沒有經驗時,人們會用自己的想像去想像那是什麼,包括想像別人要做的事,然後產生誤解再造成增加溝通時間。好處是,愈多的溝通有助於彼此的磨合,壞處是,如果還是無法進行良好的溝通呢,那就只好邊做邊看著辦了,還好這次有時間限制,當成了解年輕新世代不同國家的做事與溝通方式也是不錯的經驗。
不過,一想到星期六這個聯合國團隊的組合要進行一天的訪談拍攝,我還真的胃抽筋了。
[Shary30天菲行日誌]未完待續….
(文 by Shary 2016.9.22 @菲律賓HELP Longlong)